The first images of the actress Ana de Armas who was cast as Marilyn Monroe for the Netflix movie “Blonde” left no doubt about her great resemblance and the wonderful work that made her a Hollywood diva.
However, the trailer of the film was not so well received. Just a few hours after it was broadcast on several platforms, some social media users pointed out a detail of the Cuban’s performance that they did not like at all.
Ana de Armas was criticized for her “accent” when she played Marilyn Monroe
Although the movie “Blonde” will not arrive on Netflix until September 23, some negative comments about Ana de Armas’ performance have emerged on social networks.
On Twitter, for example, several users pointed out that the Cuban-born actress has an “accent” when she delivers her lines, which they claimed caused them to break the illusion of her performance.
For her part, the interpreter revealed in an interview with the newspaper “The Times of London”, published in January 2021, that she prepared for 9 months to master Norma Jeane Mortenson’s speaking style:
Brad Pitt and the owners of Marilyn Monroe’s estate defended Ana de Armas’ performance
Although the actress has not commented on the negative messages on the networks, other authorities on the matter have already come forward to support her decision to choose the role.
Marc Rosen, president of entertainment at Authentic Brands Group (ABG), which is responsible for the famous blonde’s estate, said:
Brad Pitt, whose company Plan B is the producer of the film “Blonde”, added to these statements. In an interview with “ET” commented:
Source: univision

Benjamin Smith is a fashion journalist and author at Gossipify, known for his coverage of the latest fashion trends and industry insights. He writes about clothing, shoes, accessories, and runway shows, providing in-depth analysis and unique perspectives. He’s respected for his ability to spot emerging designers and trends, and for providing practical fashion advice to readers.