Marilyn Monroe’s estate defends Ana de Armas after criticism

Marilyn Monroe’s estate defends Ana de Armas after criticism


Since the trailer for “Blonde” was revealed, some netizens have complained about the Cuban actress’s accent





Marilyn Monroe’s estate defends Ana de Armas after criticism

The official legacy of Marilyn Monroe decided to praise this Monday (1/8) the choice of actress Ana de Armas to play the iconic actress in the film “Blonde”, directed by Andrew Dominik (“The assassin of Jesse James for the cowardly Robert Ford “). The decision came at an important moment. Since Netflix revealed the film’s first official trailer on Thursday (7/28), many have complained that the Cuban actress’s accent didn’t match Monroe’s iconic panting tone.

The film is not authorized by Monroe’s legacy, but the group nonetheless defended the casting of Ana de Armas.

“Marilyn Monroe is a unique Hollywood and pop culture icon that transcends generations and history,” said Marc Rosen, president of entertainment at Authentic Brands Group (ABG), owner of the estate. “Every actor who takes on this role knows they have a great place to fill. Based on the trailer alone, it looks like Ana was a great casting choice as she captures Marilyn’s charm, humanity and vulnerability. ‘time to see it. ” the film in its entirety! “

Most of the complaints criticized the actress by keeping her Cuban accent, which is not the way Monroe sounded. De Armas told Vanity Fair in 2020 that Andrew Dominik’s decision to choose a Cuban actress as an American icon was “groundbreaking”.

“I only had to audition for Andrew to say ‘it’s you,’ but I had to audition for everyone else,” de Armas told the magazine. “The producers. The people with the money. I always have people I had to convince. But I knew I could do it. Playing Marilyn was groundbreaking. A Cuban woman who plays Marilyn Monroe. I wanted so badly. You see that famous picture of her and she’s smiling. . ” at the moment, but that’s just a slice of what he was really going through at the time. “

Despite the criticisms, after the approval De Armas studied in depth the way in which Monroe expressed herself. She revealed to London newspaper The Times that she had spent nearly a full year working on her accent to embody the star before filming began. She the actress said: “It took me nine months to train the dialects, practice and do some ADR sessions. [para acertar o sotaque]. It was such torture, so exhausting. My brain ended up frying. “

Produced by Plan B, Brad Pitt’s production company, “Blonde” is an adaptation of the book of the same name, by Joyce Carol Oates, which mixes reality and fiction to tell the story of the legendary movie star.

Directed and written by Andrew Domini, who apparently delves deeply into the most controversial moments in the star’s life, from harassment to film producers to nervous breakdowns, but above all to the impostor syndrome.

In addition to Ana de Armas, the cast includes Adrien Brody (“The French Chronicle”) as writer Arthur Miller and Bobby Cannavale (“The Irishman”) as baseball player Joe DiMaggio, Marilyn’s ex-husbands.

“Blonde” will compete for the Golden Lion at the Venice Film Festival, before arriving in streaming at the end of September.

Source: Terra

You may also like